« Questions aux candidats à la présidentielle | Page d'accueil | Varia libertina (14) »

14 février 2007

Le Rire sexuel, ou la Traduction érautomatique

  

   Il m’arrive assez rarement de rire « à gorges déployées » (vous aurez noté, au passage, l’équivoque délicieuse de cette expression, qui semble indiquer les liens secrets du sexe avec le rire…). Je préfère, entre nous, le rire en dedans, le rire intérieur de Baudelaire, ou de Jarry (le Jarry des Chroniques, pas celui d’Ubu), au rire du dehors, qui claque et qui crache... Hier, pourtant, je n’ai pas pu empêcher ma gorge de déployer son cri d’hilarité en lisant ce qui va suivre, et qui pourrait figurer dans une rubrique intitulée: « la traduction érotaumatique ». Tandis en effet que je me rendais sur mon site porno favori, j’eus l’idée d’activer la commande « traduction automatique », sur quoi, en une seconde, ma page se transforma en ce chef-d’œuvre d’humour surréaliste, que je vous laisse déguster tout à votre aise:  

 

   Pendant plus de quatre années Sexys a été le chef du monde en apportant les bébés les plus beaux du monde aux clients et aux surfers comme toi. Il y a des centaines d'assommeurs de bébés à l'intérieur de Sexys, avec de grandes belles mésanges s'étendant de 36C à 40DDD ! Ici, vous obtiendrez une dose énorme de mésanges succulentes massives et de beaux bébés journaliers !

 

·  Trois vidéos de fille énorme de bois d'ébène avec un derrière impressionnant.

·  Trois vidéos de fille mauvaise frottant son robinet à plusieurs reprises. 

·  Trois vidéos du gallon très amical ayant l'amusement avec ses mésanges énormes.

·  Six vidéos de grand bébé d'idiots aimant se frotter.

·  Sirènes au travail, seize images d'énorme fille léchée et vissée.

·  Chat de jaillissement superbe: quatre vidéos de poussin corné s’éclatant avec des tonnes de chats.

·  Grandes mésanges malpropres: dix-sept images de miel empilé, vilain, descendant et sale…  

·  Grands idiots: quinze images du poussin lourd supérieur sautant sur son dur dessus.

·  Beaux videurs mous: trois vidéos du bonbon empilé ayant l'amusement avec elle-même dehors.

·  Noix de coco d'amateur gaies: quinze filles de la fille pétillante d'idiots se lavant vers le bas. 

·  Quinze images de la fille délicieuse voulant que ses mésanges soient sucées dessus.

·  Dix-sept images de la fille extrêmement cornée devenant folle sur son robinet.

·  Seize images de bébé empilé, magnifique, vers le haut de l'âne.

·  Seize image d'un premier bébé chaud essayant son tiroir de lingerie. 

·  Mésanges espiègles d'amusement: quatre vidéos de beau bonbon aimant se saisir.

·  SPÉCIAL INCONDITIONNEL ! !  Poussin très occupé: quatre vidéos de bébé sexy satisfaisant deux robinets immédiatement.

· Douze sentiments énormes de la fille au bazookas corné.

Esprit de Breton, es-tu là? Nous avons réécrit pour toi l'Union libre...

 

Commentaires

Après cette belle démonstration, vous êtes toujours prêts à passer NOLDA au traducteur érautomatique ?

Ecrit par : Vagant | 14 février 2007

...merci ! J'ai pour habitude de rire à gorge déployée en ce qui me concerne et de préfèrence quand je me pince ... j'avoue que votre post m'a pincée et c'est avec un réel plaisir que je me suis donc surprise à eclater de rire en lisant cette merveilleuse traduction de votre site porno favori.

A bientôt

Ecrit par : Luna | 15 février 2007

Et comment avez-vous trouvé les mésanges (en lien)?

Ecrit par : Georges | 15 février 2007

Je crois que le traducteur érautomatique peut offrir un nouveau champ lexical érotique: A la place du vagin, on lit généralement la chatte, le minou voire le berlingot; Pour la verge, c'est la bite, la queue et le phallus qui occupent le podium; mais pour le mamelon, il n'y avait guère que le téton. La mésange est une bien jolie expression qui permet de renouveler le genre. Que pensez-vous donc de cela...

"Je plongeai mon visage dans son décolleté prodigieux. Mes baisers fiévreux embrasèrent sa gorge alors que mes doigts taquins dégrafaient son corsage. Ils progressèrent tant et si bien qu'ils parvinrent à libérer ses mésanges de leur cage de dentelle, et ce sont entre mes lèvres gourmandes qu'elles s'envolèrent à tire d'aile."

J'adopte donc la mésange pour synonyme de mamelon ! Je suis sûr que votre texte surréaliste fourmille de trouvailles similaires. Quel était donc le texte d'origine pour " quatre vidéos de poussin corné s’éclatant avec des tonnes de chats." ?

Ecrit par : Vagant | 15 février 2007

Je suis heureux que vous ayez été si sensible à la poésie mystérieuse (et rieuse) de ce poème érautomatique, cher Vagant. Je vais vous indiquer la page, très vite (je ne suis guère présent ces temps-ci sur la toile, étant très occupé ailleurs), quand j'aurai éclusé ma surcharge laborieuse (encore du rieuse!).
Georges Rieux
PS: J'adore votre petite texte sur la mésange. Me donnez-vous le droit de le publier en note et d'en faire une suite, ou mieux, une exégèse?...

Ecrit par : Georges | 15 février 2007

Georges, je vous donne tous les droits !

Ecrit par : Vagant | 15 février 2007

On a rien inventé :
"Tes yeux palombes à travers ton litham; tes cheveux tel un troupeau de caprins qui dévalent du mont Guil'ad;
tes dents tel un troupeau de brebis tondues qui montent de la baignade; oui, toutes jumelées, sans manquantes en elles.
Tes lèvres, tel un fil d'écarlate, ton parler harmonieux; telle une tranche de grenade, ta tempe à travers ton litham ;
et telle la tour de David, ton cou, bâti pour les trophées: mille pavois y sont suspendus, tous les carquois des héros.
Tes deux seins, tels deux faons, jumeaux de la gazelle, paissent dans les lotus...

(Le Cantique des cantiques)

Ecrit par : Madeleine | 15 février 2007

Faudrait-il le passer au traducteur érautomatique français - hébreu (et savoir lire le résultat) pour bien comprendre l'érotisme torride du cantique des cantiques ?
Utiliser des allégories n'est certes pas nouveau. Traduire littéralement ces images d'une langue à l'autre en abusant des synonymes me semble plus créatif, non ?

Ecrit par : Vagant pour Madeleine | 15 février 2007

Le Cantique des Cantiques serait-il le résultat d'un traducteur automatique surréaliste ?

Ecrit par : Luna | 15 février 2007

Si....
toutefois....
d'aventure......

je ne manquerais pas de vous le raconter AUSSI :-))

Ecrit par : affrivolante | 15 février 2007

Oh oh, cela promet.. j'ai hâte de lire ça !

Ecrit par : Madeleine | 16 février 2007

Une mésange passe...

Ecrit par : Comme une image | 17 février 2007

Très belle démonstration... où l'absurdité informatique rejoint le pur surréalisme pour nous faire marrer d'un rire presque excitant !
Conclusion : "mdr".

Ecrit par : Electronic-lover | 22 février 2007

Ecrire un commentaire